Keine exakte Übersetzung gefunden für فن تجاري

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch فن تجاري

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • L'art du commerce.
    .فن التجارة
  • Recherche de solutions aux problèmes techniques, commerciaux ou autres signalés par les homologues iraquiens;
    حل المشكلات الفنية والتجارية وغيرها مما يعرضه الجانب العراقي.
  • Haïr les arts est devenu un créneau.
    أترى ، لقد جعلت كره الفنون كعلامة تجارية
  • Dans ce même contexte, nous allons valoriser la formation professionnelle, notamment agricole et paramédicale, et l'enseignement technique et des métiers pour accélérer la reconstruction du pays.
    وفي ذلك السياق نفسه، سنحدد أولوية التدريب المهني، وخاصة في المجالات الزراعية والدوائية والفنية والتجارية، بغية التعجيل بتعمير البلد.
  • Fédération internationale des femmes de carrières libérales et commerciales
    الاتحاد الدولي للمشتغلات بالأعمال التجارية والمهن الفنية
  • • Donner une continuité aux groupes qui ont participé au processus en 2003 pour consolider les processus techniques, producteurs et commerciaux;
    • إدامة المجموعات التي تشارك في عملية 2003 لتوحيد العمليات الفنية والإنتاجية والتجارية؛
  • Les établissements non financiers et professions désignés comprennent, par exemple, les experts-comptables, les notaires, les administrateurs de fonds, les directeurs de registre des sociétés, les conseillers fiscaux, les conseillers financiers, les concessionnaires automobiles, les antiquaires, les marchands d'art, les négociants en métaux précieux et gemmes, les agents immobiliers et les agents de voyages.
    يندرج في فئة الأعمال التجارية المعينة والأشخاص المهنيين المعينين، على سبيل المثال، المحاسبون والمحامون ومديرو الائتمانات، ومسجلو الأعمال التجارية، ووكلاء جمع الضرائب، والمستشارون الماليون، ووكلاء بيع السيارات، وتجار التحف والأعمال الفنية، وتجار السلع الثمينة، ووكلاء بيع العقارات، ووكلاء السفر.
  • Aux États-Unis, on estime que le secteur des services est celui qui connaîtra la croissance la plus forte entre 2002 et 2012, environ 25 % des nouveaux emplois seront créés dans l'enseignement et les services de santé et 25 % dans les professions libérales et le secteur des affaires.
    ويقدر أن قطاع الخدمات في الولايات المتحدة الأمريكية سيشهد أكبر نمو مهني فيما بين عامي 2002 و 2012، حيث سيتم إنشاء حوالي ربع هذه الوظائف في مجال خدمات التعليم والصحة، وربع آخر في مجال الخدمات الفنية والتجارية(18).
  • Le Rapporteur spécial a constaté que dans les travaux du Sommet, l'accent était mis sur des questions purement techniques et commerciales; en revanche, le lien, et ses nombreuses ramifications, entre les nouvelles technologies et les droits de l'homme étaient presque entièrement négligés.
    وقد لاحظ المقرر الخاص أن هناك قدراً كبيراً من التشديد والتركيز على المسائل الفنية والتجارية المحضة في سياق أعمال مؤتمر القمة، بينما أهملت تماماً أو يكاد الارتباط بين التكنولوجيات الجديدة وحقوق الإنسان ونتائجه العديدة.
  • c) Il importe que États dotés d'armes nucléaires cessent d'opposer des contraintes et des obstacles d'ordre technique et commercial aux États non dotés d'armes nucléaires et donnent à ces derniers la possibilité d'exploiter l'énergie nucléaire à des fins pacifiques, conformément aux dispositions de l'article IV du TNP;
    (ج) ضرورة أن تتوقف الدول الحائزة على السلاح النووي عن وضع القيود والعراقيل الفنية والتجارية أمام الدول غير الحائزة للسلاح النووي، وإتاحة الفرصة لها للاستفادة من الطاقة النووية في مختلف الأغراض السلمية، وذلك تنفيذا لأحكام المادة الرابعة من المعاهدة.